Frases del pueblo

The Steel Wheels - Wild As We Came Here (2017)

lunes, 18 de octubre de 2010

El cielo no conoce fronteras

Siguiendo la pista irlandesa de Finchu de ayer, recordé una canción y un disco especiales para mí.

Con la canción que podéis oír en el vídeo, conocí por primera vez la voz y el arte de Mary Black, hace ya un montón de años, no recuerdo cuantos.
Un tema exquisitamente tratado a nivel musical y con una estupenda voz 'eléctrica' de la Black, que lo mismo se marca una irlandesa tradicional, que hace una balada de corte pop de forma maravillosa.
Como decíamos ayer en un comentario, toda una institución en su país. Sus 25 años de carrera le han reportado numerosos premios y reconocimientos.


El tema, No Frontiers, es el primer corte del álbum de igual título, del año 1989.
La letra es un canto a la libertad, en el sentido amplio del término.



No Frontiers
(Jimmy McCarthy)


If life is a river and your heart is a boat
And just like a water baby, baby born to float
And if life is a wild wind that blows way on high
Then your heart is Amelia dying to fly
Heaven knows no frontiers
And I've seen heaven in your eyes

And if life is a bar room in which we must wait
'Round the man with his fingers on the ivory gates
Where we sing until dawn of our fears and our fates
And we stack all the deadmen in self addressed crates
In your eyes faint as the singing of a lark
That somehow this black night
Feels warmer for the spark
Warmer for the spark
To hold us 'til the day
When fear will lose its grip
And heaven has its way
Heaven knows no frontiers
And I've seen heaven in your eyes

If your life is a rough bed of brambles and nails
And your spirit's a slave to man's whips and man's jails
Where you thirst and you hunger for justice and right
Then your heart is a pure flame of man's constant night
In your eyes faint as the singing of a lark
That somehow this black night
Feels warmer for the spark
Warmer for the spark
To hold us 'til the day when fear will lose its grip
And heaven has its way
And heaven has its way
When all will harmonise
And know what's in our hearts
The dream will realise

Heaven knows no frontiers
And I've seen heaven in your eyes
Heaven knows no frontiers
And I've seen heaven in your eyes

10 comentarios:

Juan Nadie dijo...

Maravillosa, Mary Black. Oye, quién toca la guitarra en este tema?

Les Luthiers te han pisado el post, ya lo siento, es que no respetan nada.

Traducción de "No Frontiers":

Si la vida es un río, y tu corazón una barca,
y como el agua, cariño, nacidos para flotar.
Y si la vida un viento salvaje que sopla alto,
y tu corazón es Amelia muriéndose por volar.
El cielo no conoce fronteras,
y lo he visto en tus ojos.

Y si la vida es un bar en el que debemos esperar.
Alrededor el hombre, con sus dedos sobre el portal de mármol.
Donde cantamos hasta el amanecer de nuestros temores y destinos.
Y apilamos todas las muertes humanas en cajones clasificados.

En tus ojos un desmayo con el canto de una alondra.
Y de alguna manera, ésta negra noche,
es propicia para encender la chispa.
Cálida para encender la chispa
entre nosotros, hasta el día en
que el miedo pierda su control.
Y el cielo, tiene su manera

El cielo no conoce fronteras,
y lo he visto en tus ojos.
Si tu vida es como una cama de espinos
y tu espíritu es esclavo del látigo y las rejas del hombre,
donde tu sed y tu hambre de justicia de derechos,
y tu corazón es la llama en la noche cerrada del hombre.

En tus ojos un desmayo con el canto de una alondra.
Y de alguna manera, ésta negra noche,
es propicia para encender la chispa.
Cálida para encender la chispa
entre nosotros, hasta el día en que el miedo pierda su control.
Y el cielo, tiene su manera
Y el cielo, tiene su manera
cuando toda la voluntad está en armonía.
Y sabes que es lo que hay en nuestros corazones.
El sueño se dará cuenta.

El cielo no conoce fronteras,
y lo he visto en tus ojos.
El cielo no conoce fronteras,
y lo he visto en tus ojos.

jose dijo...

Pues ahora mismo no sé quien la tocaba. Mañana veré si encuentro el cassette -han pasado años!- que tenía de este disco y vienen los músicos.

Lo de pisar posts... es que estos muchachos nunca tuvieron mucho respeto a nadie, pero son absolutamente geniales, y se les perdona.

Gracias por la traducción, ¿de donde la sacaste?

Juan Nadie dijo...

Pues de Internés, claro.

Anónimo dijo...

Preciosa canción, Jose. Gracias.

Xibeliuss dijo...

Bella, muy bella.

jose dijo...

El guitarra es un tal Declan Sinnott, que no sé quién es ni qué ha hecho, pero parece que le ha acompañado en casi todos los discos.

jose dijo...

Buscando...

ha formado parte del grupo Moving Hearts, bastante más conocidos.

Declan Sinnott

Juan Nadie dijo...

Pues, moltes gràcies. Es que, aunque pasa un poco desapercibido en la canción, se le ve que es bueno.

jose dijo...

Para mi no solo no pasa desapercibido el sonido de la guitarra sino que sin él no habria canción.
Y mira, en Moving Heart, par hacerse una idea del grupo, estaban entre otros, Christy Moore, Davy Spillane o Donal Lunny.

finchu dijo...

No sé, bueno sí sé, porqué me da la impresión que para cantar esta canción en Irlanda hace 25 años había que ser muy valiente.
Por que hablaba de superar cosas que aún hoy día son difíciles de digerir.

Entradas populares