Frases del pueblo

The Steel Wheels - Wild As We Came Here (2017)

domingo, 2 de febrero de 2014

El arrabal del tango/ 14 - Lunfardo

    El tango no sería lo que es sin el lunfardo. En esta serie, siempre que hemos podido, hemos ido anotando algunas palabras lunfardas para una mejor comprensión de las canciones, pero no sería malo anotar unas cuantas más antes de continuar.
    Parece que el lunfardo tiene su origen en Buenos Aires a finales del siglo XIX, mezclado con el emergente tango. Según la Wiki, "en 1878 un artículo del diario La Prensa titulado El dialecto de los ladrones señalaba que en Buenos Aires había un nuevo modo de hablar, y se enumeraban veintinueve palabras entre las cuales estaba precisamente lunfardo como sinónimo de ladrón; en 1879 el comisario Benigno Lugones publicó un artículo en el diario La Nación en el que también se daban ejemplos del léxico, entre ellos el primer verso lunfardo que se conoce:

Estando en el bolín polizando
se presentó el mayorengo
a portarlo en cana vengo
su mina lo ha delatado.

Así originariamente esta jerga era empleada por los delincuentes y pronto lo fue por la gente de las clases baja y media baja."

    Sin embargo Borges, en el relato Funes el memorioso, dice que el lunfardo no es un auténtico argot: "Yo tengo la impresión de que el lunfardo es artificial. Que es una invención de Gobello... y de Vacarezza".
    Sea como fuere, hay buenos libros sobre este argot porteño, o lo que sea. Hay uno muy curioso (en realidad son varios), compuesto en parte en décimas por Tino Rodríguez, que distingue entre el lunfa y el lunfardo. Para Tino (pero doctores tiene la Iglesia), éste último es el idioma de los lunfardos, es decir de los ladrones y gente de "mal vivir", mientras que el lunfa es el idioma popular, de la calle, del barrio, del café...

Aquí tienen unos estractos:

Voy a tratar de explicar
el idioma de la calle
se lo diré así al detalle
fácil le ha de resultar
Es la jerga popular
en el porteño vivir
y lo tendrá que admitir
quiera Ud. o no lo quiera
que el de la calle el decir
es la verdad verdadera.

Es aficción, berretín
es la cama, la catrera
es la fea, la fulera
y la piecita, bulín.
En esta jerga sin fin
es funda, la camiseta
es lo malo, una berreta
y la cárcel, la juiciosa
es disquera la coqueta
y la pistola, bufosa

Un asuntito, es un fato,
un borracho es un curdela,
una mujer, una grela,
y uno viejo, es un jovato,
Uno sin oro, es un pato,
es ganar plata, chapar,
es guardarla, acamalar
y gayola o taquería
es decir comisaría,
y es dormir apoliyar.

La palabra es el chamuyo,
el que esta muerto, formayo,
un paquete es un bagayo,
los zapatos, los fanguyos,
Un problema, es un balurdo,
el vigilante, botón,
el cariño, metejón,
al pan se llama marroco,
lo hirieron en la cabeza,
se la dieron en el coco.

Vestirse bien, empilchar,
el perezozo, esquenún,
el ingenioso, ranún,
y es la vagancia, atorrar.
Armar lío, camorrear,
lo que está visto, junado,
el que desafía, pesado,
mentiroso, es contamusa,
mirar fijo es carpetear,
y es la cabeza, cucusa.

El estómago, es buyón,
el obsecuente, felpudo,
el muy bien es macanudo,
y lo que es gratis, garrón.
El tipo bobo, cartón,
el puñetazo, cazote,
una estafa, es un calote,
mirar sobrado, embrocar,
enamorarse es camote,
y el hacer frente, copar.

Es galantear, afilar,
varios tipos, una barra,
una fiesta, es una farra,
y es golpear, amasijar.
El enojarse es cabrear,
el delator, batistín,
un capricho, es un beguín,
el revólver, un bufoso,
chaleco es camisolín,
y un pobre tipo es un coso.

El sobornador, toquero,
el enfermo es un palmado,
también le dicen chacado,
y un jugador, un timbero.
El comisario, taquero,
al tonto dicen tarado,
el que esta loco, tocado,
al enojado, cabrero,
el que entra gratis, colado,
y a la pieza, atorradero.

Es la cabeza, balero,
el parásito, cafishio,
el cuento es el filomishio,
cinco pesos, cocinero.
El ayudante es ladero,
ir muy rápido, embalar,
engañar, embalurdar,
el pedigüeño, es manguero,
el chismoso, es orejero,
y el aburrir, es opiar.

Dar lujo, es abacanar,
la sorpresa, es batacazo,
infortunio, es un biabazo,
asustarse, abatatar.
Empeñar es amurar,
es la mentira, macana,
estar preso, estar en cana,
es lo excelente, debute,
el vividor, farabute,
el que te roba, te afana.

Despuntar, es orejear,
el cigarrillo, es el faso,
despistar, es esquinazo,
trabajar breve, es changuear.
Es el rabiar, estrilar,
la voz de alarma, dequera,
el vagabundo, linyera,
es el manduque, lastrar,
el mirar bien, campanear,
y la popular, perrera.

Delación, es batimento,
habitación es cotorro,
ladrón es choro, o es chorro,
y es dar cita, apuntamento.
Inquilinato es convento
muy vencido, rejugado,
muy conocido, rejunado,
es mentir, engatusar,
es igualar, empardar,
y enojado, rechiflado.
................................................

El atrapado, ñapado,
mal olor, olor a chivo,
irse, tomarse el olivo,
y prescindible, colgado.
Afectado, relajado,
huir, tomarse el espiro,
la locura, es el reviro,
el bravucón, compadrito,
cosa gratuita, de ojito,
y la prostituta, yiro
..................................................

Dicen al de al lado, el quía,
al muy lento, pachorriento,
al chisme, dicen chimento,
revés de amigo, gomía.
Deslealtad, es fulería,
es la artimaña, viveza,
el embuste, milanesa,
mujer con ángel, pantera,
la cabeza, fosforera,
y el mentecato, es un fesa
...................................................

Es fastidiar, estufar,
el narigón, narigueta,
es la cara, la facheta,
examinar, semblantear.
Es el bromear, chichonear,
lo muy bueno, de primera,
el montón, es montonera,
es la miseria, sequía,
decir dejar, es larguía!
Habla insulsa, regadera.
...................................................

11 comentarios:

Sirgatopardo dijo...

Después de este post. sólo nos queda ir al Tortoni.
Algún día antes de palmarla...

Juan Nadie dijo...

Eso espero. Ir al Tortoni, digo, no palmarla.

jose dijo...

Vaya diccionario... muy bueno!
Tortoni?

Juan Nadie dijo...

El Café Tortoni

La verdad es que estas décimas las reencontré ayer por casualidad. Una pequeña parte de ellas venían en una revista literaria que yo solía comprar en los últimos 70-80 y que tengo en casa encuadernada en dos tomos. Se llamaba "Camp de L'arpa", una gran revista. Ayer ojeándola me encontré con esto, y mirando en Internet... acabó saliendo este post. Pura casualidad. Me ocurre todo el rato.

jose dijo...

No sabia lo del café, en fin.

'a dios rogando y con el mazo dando' o 'que te pille trabajando(la inspiracion)'

Juan Nadie dijo...

Desde luego.

Anónimo dijo...

Pues te ha quedado un post redondo, Juan. Siempre me han interesado las jergas, y el lunfardo, siendo aficionado al tango, es casi obligación

Juan Nadie dijo...

Sin duda. Tengo en casa un magnífico diccionario de lunfardo (no es el libro a que se refiere este post), de donde voy extrayendo el significado de las palabras que van apareciendo en los tangos de la serie.

marian dijo...

Muy bueno. A ver quién se atreve a componer un tango con el lunfardo.

Juan Nadie dijo...

En la próxima entrada de la serie lo verás.

marian dijo...

A ver, a ver...

Entradas populares