Playing for Change es un proyecto coordinado por el productor Mark Johnson que tiene como base la utilización de la música como instrumento de transformación social y entendimiento entre culturas.
Mark Johnson y su organización se dedican a grabar a músicos callejeros de distintas partes del mundo -músicos que no se conocen entre sí-, mezclando los distintos sonidos para llegar al resultado que podemos apreciar en el video.
No me digan que no es una idea genial.
Hay muchos más videos de Playing For Change, búsquenlos en YouTube.
Frases del pueblo
Más vale llegar a tiempo que rondar un año
The Steel Wheels - Wild As We Came Here (2017)
jueves, 5 de marzo de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entradas populares
-
"Ibarrola en libertad, que podrá verse del 27 de septiembre al 7 de octubre en la Huerta de la calle del Marqués de Villena, en una ...
-
Benjamin Clementine , la prueba de que se puede seguir haciendo música con sentimiento. Puro soul . No me lo pierdan de vista. Corners...
-
Europa todavía no se murió, pero está medio abuelita. Papa Francisco , porteño Le faltó añadir: "¿Viste?"
-
Bueno, para ser exactos es Fetén, Fetén , un duo musical nacido en Burgos y compuesto por el violinista Diego Galaz y el acordeonista Jorge...
9 comentarios:
Si digo que me ha emocionado, puede sonar a exageración, pero es cierto.
Sabes mi afición por improvisar sobre cualquier tema que escucho y eso es lo que se hace aquí.
Y por cierto muy bien.
No sé como lo pillaste, pero es genial!
¿Cómo lo pillé? Había oido hablar del tema hace tiempo, pero no sabía cómo buscar hasta que alguien me pasó el nombre de la organización.
Algunos de los músicos son extraordinarios.
Con esa peazo canción la verdad es que si que emociona , me ha encantado el asunto a este paso en vez de juan nadie te llamaremos juan muchos , por todas las cosas que nos descubres.Gracias!!
Hombre, muchas gracias, Nando. La verdad es que las voy descubriendo yo al mismo tiempo.
A mí también me ha parecido genial: el resultado, los músicos y los cantantes, la idea, el respetar los nombres de todos ellos...
Sí, es genial.
Gracias.
CUANDO CAE LA NOCHE
Y LA TIERRA ESTÁ OSCURA
Y LA LUNA ES LA ÚNICA LUZ QUE VEMOS
NO TENDRÉ MIEDO
NO TENDRÉ MIEDO
SIEMPRE Y CUANDO CUENTES, CUENTES CONMIGO
Y CARIÑO, CARIÑO, QUEDATE CONMIGO
OH, AHORA, AHORA QUEDATE CONMIGO
QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO
SI EL CIELO QUE VEMOS ENCIMA
SE DESMORONASE Y CAYESE
Y LA MONTAÑA SE DERRUMBASE SOBRE EL MAR
NO LLORARÉ, NO LLORARÉ
NO, NO DERRAMARÉ NI UNA LÁGRIMA
SIEMPRE Y CUANDO CUENTES, CUENTES CONMIGO
Y CARIÑO, CARIÑO, QUEDATE CONMIGO
OH, QUEDATE CONMIGO
QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO
CUANDO TENGAS ALGUNA PREOCUPACIÓN, ¿NO CONTARÁS CONMIGO?
OH, AHORA, AHORA QUEDATE CONMIGO
OH, QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO
CARIÑO, CARIÑO, QUEDATE CONMIGO
QUEDATE CONMIGO
OH, QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO, QUEDATE CONMIGO
Gracias, Finchu, por la traducción.
¡Vaya letra!
Faltaba la traducción, efectivamente. Estupendo.
Publicar un comentario